Руски председник Владимир Путин је исправио преводиоца на састанку са премијером Шведске Стефаном Левеном на форуму „Арктик — територија дијалога“.
Говорећи о економској сарадњи Москве И Стокхолма, руски председник је назвао шведске бизнисмене пријатељима, али их је преводилац назвао партнерима.
Рекао сам „пријатељи“, а не „партнери“. Какав „Бандит“, нашалио се Путин.
Путин на встрече с премьером Швеции назвал шведских бизнесменов друзьями, но переводчик посчитал их партнерами. «Я сказал друзей, а он – партнеры. Бандит» pic.twitter.com/TJQkhPsuDP
— Кремлевский пул РИА (@Kremlinpool_RIA) April 9, 2019
Председник је нагласио да се односи између две државе развијају, без обзира на потешкоће. Између осталог, прошле године је трговинска размена између Русије И Шведске порасла за више од 30 одсто, нагласио је шеф Кремља.
Путин је изразио наду да ће видети шведске представнике на Петербуршком економском форуму.
Извор: srbijadanas.com/sputniknews.com