Београдски синдикат захвалио је свима који су им исказали подршку након изласка песме „Догодине у Призрену“, а посебно сународницима са Косова и Метохије.
Београдски синдикат захвалио је свима који су им исказали подршку након изласка песме „Догодине у Призрену“, а посебно сународницима са Косова и Метохије.
Како наводе у поруци достављеној медијима, од изласка песме „Догодине у Призрену“, примили су велики број „предивних и емотивних порука“ које за њих представљају највећу вредност и награду.
„Посебно су нас дотакле честитке и поздрави од наших сународника са Косова и Метохије, као и сазнање да се песма изузетно допала монасима и старешинама манастира на Космету, али и породицама неких од жртава које су се нашле у споту“, наводи се у поруци БГД синдиката. Медијима су захвалили на пажњи и подршци коју су им посветили „у тренуцима када смо били жртве перфидне цензуре од стране Јутјуба“.
Медијима су упутили и извињење због одлуке да не дају изјаве, уз образложење да су све што им је „на срцу и у памети“ рекли својим стиховима.
„Срећни смо због чињенице да је наша музика успела да подигне пољуљану националну част и понос нашег народа и превазиђе разне поделе које нас годинама уништавају“, поручили су чланови Београдског синдиката.
Извор: Тањуг